- TRASCトップ
- News
- 2020.11.18 文字起こししたテキストを多言語翻訳できるようになりました。
文字起こししたテキストを多言語翻訳できるようになりました。
TRASCでは文字起こしした言語をAIを使って多言語に翻訳できるようになりました。多言語翻訳をご利用いただくことで、日本語で話された内容を元に海外の方々と言語の壁を超えたコラボレーションが可能になります。
対応言語
対応言語は以下の通りです。
言語 | 文字起こし | 翻訳元として指定 | 翻訳結果として指定 |
---|---|---|---|
日本語 | ○ | ○ | ○ |
英語 | ○ | ○ | ○ |
標準中国語 | ○ | ○ | ○ |
韓国語 | ○ | × | × |
ドイツ語 | 今後対応予定 | 今後対応予定 | ○ |
フランス語 | 今後対応予定 | 今後対応予定 | ○ |
イタリア語 | 今後対応予定 | 今後対応予定 | ○ |
スペイン語 | 今後対応予定 | 今後対応予定 | ○ |
オランダ語 | 今後対応予定 | 今後対応予定 | ○ |
ポーランド語 | 今後対応予定 | 今後対応予定 | ○ |
ポルトガル語 | 今後対応予定 | 今後対応予定 | ○ |
ロシア語 | 今後対応予定 | 今後対応予定 | ○ |
AI翻訳エンジン
翻訳エンジンには近年、多くのユーザーからその精度が評価されている「DeepL」を利用しています。
DeepLとは、最先端のニューラルネットワーク技術を駆使して開発された、超高性能な機械翻訳システムです。特長はその自然な表現で多くのメディアなどにも近年取り上げられています。
翻訳言語の選択
従来の文字起こし言語選択画面で翻訳言語の選択ができます。一度に複数言語への翻訳指示をすることで、今までの翻訳作業を劇的にスピードアップします。

翻訳機能の料金
クレジットカード決済の場合
音声・動画(文字起こし元)ファイルの分数 | 1言語あたりの金額 |
---|---|
1秒~3分 | 60円 |
3分1秒~6分 | 120円 |
- 3分ごとに60円加算されます。
- 複数のファイルを翻訳した場合、合計の分数に応じて料金が計算されます。
4分15秒の日本語ファイルを英語に、別の1分40秒のファイルを英語に、一度に翻訳した場合、合計の5分55秒が対象となり費用は120円になります。
4分15秒のファイルを英語に翻訳したのち、1分40秒のファイルを英語に翻訳したした場合、最初のファイルに対して120円、後のファイルに対して60円の費用がそれぞれ請求対象となります。 - 1つのファイルを複数言語に翻訳した場合、翻訳言語数分、料金が計算されます。
4分15秒の日本語ファイルを英語、標準中国語、ドイツ語に一度に翻訳した場合、4分15秒 × 3言語となり費用は360円となります。(合計12分45秒で300円ではありません。) - 領収書はStripe, Inc.よりご登録されたメールアドレス宛にメールで発行されます。(表示価格は消費税別です)
請求書支払いの場合
音声・動画(文字起こし元)ファイルの分数 | 1言語あたりの金額 |
---|---|
1秒~60分 | 1200円 |
60分1秒~120分 | 2400円 |
- 60分ごとに1200円加算されます。
- 1ヶ月の合計分数に応じて料金が計算されます。
- 40分00秒のファイルと20分10秒のファイルを一度にアップロードした場合、合計の60分10秒が対象となり費用は2400円になります。
- お問い合わせ窓口
- 株式会社IMAGICA Lab. 事業開発グループ 西岡/高橋
- 電話:03-3280-1427
- URL:https://www.trasc.jp/contact/inquiry/entry.html
- 無料トライアルお申し込み受付中
1週間のトライアル期間中、2時間分のファイルから文字起こし+翻訳を無料でお試しいただけます。お手元のファイルで是非TRASCの認識精度をお試しください。
まずは無料トライアルでご体験ください
無料トライアルを受け付けております。
1週間のトライアル期間中、2時間分のファイルから文字起こしを無料でお試しいただけます。お手元のファイルで是非TRASCの認識精度をお試しください。
Webでのお問い合わせ
詳しいご説明やデモンストレーションも
受け付けております。資料請求・お問い合わせは
こちらからお願いします。